Щелкунчик и Мышиный Король
И в самом деле, па следующий день вечером, только зажгли свечи, явился
крестный Дроссельмейер и так продолжал свой рассказ:
- Дроссельмейер и придворный звездочет странствовали уже пятнадцать лет
и все еще не напали на след ореха Кракатук. Где они побывали, какие диковинные
приключения испытали, не пересказать, детки, и за целый месяц. Этого я
делать не собираюсь, а прямо скажу вам, что, погруженный в глубокое уныние,
Дроссельмейер сильно стосковался по родине, по милому своему Нюрнбергу.
Особенно сильная тоска напала на него как-то раз в Азии, в дремучих джунглях,
где он вместе со своим спутником присел выкурить трубочку табака.
- О дивный, дивный Нюрнберг мой, кто не знаком еще с тобой, пусть побывал
он даже в Вене, в Париже и Петервардейне, душою будет он томиться, к тебе,
о Нюрнберг, стремиться - чудесный городок, где в ряд красивые дома стоят...
Жалобные причитания Дроссельмейера вызвали глубокое сочувствие у звездочета,
и он тоже разревелся так горько, что его слышно было на всю Азию. Но он
взял себя в руки, вытер слезы и спросил:
- Досточтимый коллега, чего же мы здесь сидим и ревем? Чего не идем в
Нюрнберг? Не все ли равно, где и как искать злополучный орех Кракатук?
- И то правда, - ответил, сразу утешившись, Дроссельмейер.
Оба сейчас же встали, выколотили трубки и из джунглей в глубине Азии
прямехонько отправились в Нюрнберг.
Как только они прибыли, Дроссельмейер сейчас же побежал к своему двоюродному
брату - мастеру игрушек, резчику по дереву, лакировщику и позолотчику
Кристофу-Захариусу Дроссельмейеру, с которым не виделся уже много-много
лет. Ему-то и рассказал часовщик всю историю про принцессу Пирлипат, госпожу
Мышильду и орех Кракатук, а тот то и дело всплескивал руками и несколько
раз в удивлении воскликнул:
- Ах, братец, братец, ну и чудеса!
Дроссельмейер рассказал о приключениях на своем долгом пути, рассказал,
как провел два года у Финикового короля, как обидел и выгнал его Миндальный
принц, как тщетно запрашивал он Общество естествоиспытателей в Городе
Белок, - короче говоря, как ему нигде не удалось напасть па след ореха
Кракатук. Во время рассказа Кристоф-Захариус не раз прищелкивал пальцами,
вертелся на одной ножке, причмокивал губами и приговаривал:
- Гм, гм? Эге! О! Вот так штука! Наконец он подбросил к потолку колпак
вместе с париком, горячо обнял двоюродного брата и воскликнул:
- Братец, братец, вы спасены, спасены, говорю я! Слушайте: или я жестоко
ошибаюсь, или орех Кракатук у меня!
Он тотчас же принес шкатулочку, откуда вытащил позолоченный орех средней
величины.
- Взгляните, - сказал он, показывая орех двоюродному брату, - взгляните
на этот орех. История его такова. Много лет назад, в сочельник, пришел
сюда неизвестный человек с полным мешком орехов, которые он принес на
продажу. У самых дверей моей лавки с игрушками он поставил мешок наземь,
чтоб легче было действовать, так как у него произошла стычка со здешним
продавцом орехов, который не мог потерпеть у нас чужого торговца. И, как
на грех, мешок переехала тяжело нагруженная фура. Все орехи были передавлены,
за исключением одного, который чужеземец, странно улыбаясь, и предложил
уступить мне за цванцигер 1720 года. Мне это показалось загадочным, но
я нашел у себя в кармане как раз такую монетку, какую он просил, купил
орех и позолотил его. Сам хорошенько не знаю, почему я так дорого заплатил
за орех, а потом так берег его.
Всякое сомнение в том, что орех двоюродного брата - это действительно
орех Кракатук, который они так долго искали, тут же рассеялось, когда
подоспевший на зов придворный звездочет аккуратно соскоблил с ореха позолоту
и отыскал на скорлупе слово "Кракатук", вырезанное китайскими
письменами.
Радость путешественников была огромна, а двоюродный брат Дроссельмейера
почёл себя счастливейшим человеком в мире, когда Дроссельмейер уверил
его, что счастье ему обеспечено, ибо отныне сверх значительной пенсии
он будет получать золото для позолоты даром.
И чудодей и звездочет - оба уже нахлобучили ночные колпаки и собирались
укладываться спать, как вдруг последний, то есть звездочет, повел такую
речь:
- Дражайший коллега, счастье никогда не приходит одно. Поверьте, мы нашли
не только орех Кракатук, но и молодого человека, который разгрызет его
и преподнесет принцессе ядрышко - залог красоты. Я имею в виду не кого
иного, как сына вашего двоюродного брата. Нет, я не лягу спать, - вдохновенно
воскликнул он. - Я еще сегодня ночью составлю гороскоп юноши! - С этими
словами он сорвал колпак с головы и тут же принялся наблюдать звезды.
Племянник Дроссельмейера был в самом деле пригожий, складный юноша, который
еще ни разу не брился и не надевал сапог. В ранней молодости он, правда,
изображал два рождества кряду паяца; но этого ничуточки не было заметно:
так искусно был он воспитан стараниями отца. На святках он был в красивом
красном, шитом золотом кафтане, при шпаге, держал под мышкой шляпу и носил
превосходный парик с косичкой. В таком блестящем виде стоял он в лавке
у отца и со свойственной ему галантностью щелкал барышням орешки, за что
они и прозвали его Красавчик-Щелкунчик.
Наутро восхищенный звездочет упал в объятия Дроссельмейера и воскликнул:
- Это он! Мы раздобыли его, он найден! Только, любезнейший коллега, не
следует упускать из виду двух обстоятельств: во-первых, надо сплести вашему
превосходному племяннику солидную деревянную косу, которая была бы соединена
с нижней челюстью таким образом, чтобы ее можно было сильно оттянуть косой;
затем по прибытии в столицу надо молчать о том, что мы привезли с собой
молодого человека, который разгрызет орех Кракатук, - лучше, чтобы он
появился гораздо позже. Я прочел в гороскопе, что, после того, как многие
сломают себе на орехе зубы без всякого толку, король отдаст принцессу,
а после смерти и королевство в награду тому, кто разгрызет орех и возвратит
принцессе утраченную красоту.
Мастер игрушек был очень польщен, что его сыночку предстояло жениться
на принцессе и самому сделаться принцем, а затем и королем, и потому он
охотно доверил его звездочету и часовщику. Коса, которую Дроссельмейер
приделал своему юному многообещающему племяннику, удалась на славу, так
что тот блестяще выдержал испытание, раскусив самые твердые персиковые
косточки.
Дроссельмейер и звездочет немедленно дали знать в столицу, что орех Кракатук
найден, а там сейчас же опубликовали воззвание, и когда прибыли наши путники
с талисманом, восстанавливающим красоту, ко двору уже явилось много прекрасных
юношей и даже принцев, которые, полагаясь на свои здоровые челюсти, хотели
попытаться снять злые чары с принцессы.
Наши путники очень испугались, увидев принцессу. Маленькое туловище с
тощими ручонками и ножками едва держало бесформенную голову. Лицо казалось
еще уродливее из-за белой нитяной бороды, которой обросли рот и подбородок.
Все случилось так, как прочитал в гороскопе придворный звездочет. Молокососы
в башмаках один за другим ломали себе зубы и раздирали челюсти, а принцессе
ничуть не становилось легче; когда же затем их в полуобморочном состоянии
уносили приглашенные на этот случай зубные врачи, они стонали:
- Поди-ка раскуси такой орех!
Наконец король в сокрушении сердечном обещал дочь и королевство тому,
кто расколдует принцессу. Тут-то и вызвался наш учтивый и скромный молодой
Дроссельмейер и попросил разрешения тоже попытать счастья.
Принцессе Пирлипат никто так не понравился, как молодой Дроссельмейер;
она прижала ручки к сердцу и от глубины души вздохнула:
- Ах, если бы он разгрыз орех Кракатук и стал моим мужем!
Вежливо поклонившись королю и королеве, а затем принцессе Пирлипат, молодой
Дроссельмейер принял из рук обер-церемониймейстера орех Кракатук, положил
его без долгих разговоров в рот, сильно дернул себя за косу и - щелк-щелк!
- разгрыз скорлупу на кусочки. Ловко очистил он ядрышко от приставшей
кожуры и, зажмурившись, поднес, почтительно шаркнув ножкой, принцессе,
затем начал пятиться. Принцесса тут же проглотила ядрышко, и - о чудо!
- уродец исчез, а на его месте стояла прекрасная, как ангел, девушка с
лицом, словно сотканным из лилейно-белого и розового шелка, с глазами,
сияющими, как лазурь, с вьющимися колечками золотыми волосами.
Трубы и литавры присоединились к громкому ликованию парода. Король и
весь двор танцевали на одной ножке, как при рождении принцессы Пирлипат,
а королеву пришлось опрыскивать одеколоном, так как от радости и восторга
она упала в обморок.
Поднявшаяся суматоха порядком смутила молодого Дроссельмейера, которому
предстояло еще пятиться положенных семь шагов. Все же он держался отлично
и уже занес правую ногу для седьмого шага, но тут из подполья с отвратительным
писком и визгом вылезла Мышильда. Молодой Дроссельмейер, опустивший было
ногу, наступил на нее и так споткнулся, что чуть не упал.
О злой рок! В один миг юноша стал так же безобразен, как до того принцесса
Пирлипат. Туловище съежилось и едва выдерживало огромную бесформенную
голову с большими вытаращенными глазами и широкой, безобразно разинутой
пастью. Вместо косы сзади повис узкий деревянный плащ при помощи которого
можно было управлять нижней челюстью
Часовщик и звездочет были вне себя от ужаса, однако они заметили, что
Мышильда вся в крови извивается на полу. Ее злодейство не осталось безнаказанным:
молодой Дроссельмейер крепко ударил ее по шее острым каблуком, и ей пришел
конец.
Но Мышильда, охваченная предсмертными муками, жалобно пищала и визжала:
- О твердый, твердый Кракатук. мне не уйти от смертных мук! Хи-хи. Пи-пии...
Знай, Щелкунчик-хитрец, и тебе придет конец. Мой сынок, Король Мышиный,
не простит моей кончины, отомстит тебе за мать мышья рать. О жизнь, была
ты светла, но смерть за мною пришла... Квик!
Пискнув в последний раз, Мышильда умерла, и королевский истопник унес
ее прочь.
На молодого
Дроссельмейера никто не обращал внимания. Однако принцесса напомнила отцу
его обещание, и король тотчас же повелел подвести к Пирлипат юного героя.
Но когда бедняга предстал перед ней во всем своем безобразии, принцесса
закрыла лицо обеими руками и закричала.
- Вон, вон отсюда, противный Щелкунчик!
И сейчас же гофмаршал схватил его за узкие плечики и вытолкал за дверь.
Король распалился гневом, решив, что ему хотели навязать в зятья Щелкунчика,
во всем винил незадачливых часовщика и звездочета и на вечные времена
изгнал обоих из столицы. Это не было предусмотрено гороскопом, составленным
звездочетом в Нюрнберге, но он не преминул снова приступить к наблюдению
за звездами и прочитал, что юный Дроссельмейер отменно будет вести себя
в своем новом звании и, несмотря на все свое безобразие, сделается принцем
и королем. Но его уродство исчезнет лишь в том случае, если семиголовый
сын Мышильды, родившийся после смерти своих семи старших братьев и ставший
Мышиным Королем, падет от руки Щелкунчика и если, несмотря на уродливую
наружность, юного Дроссельмейера полюбит прекрасная дама...
Говорят, что и в самом деле па святках видели молодого Дроссельмейера
в Нюрнберге в лавке его отца - хотя и в образе Щелкунчика, но все же в
сане принца.
Вот вам, дети, сказка о твердом орехе. Теперь вы поняли, почему говорят:
"Поди-ка раскуси такой орех!" - и почему щелкунчики столь безобразны...
Так закончил старший советник суда свой рассказ.
Мари решила, что Пирлипат - очень гадкая и неблагодарная принцесса, а
Фриц уверял, что если Щелкунчик и вправду храбрец, он не станет особенно
церемониться с Мышиным Королем и вернет себе былую красоту.
фото на сайте www.SAMARA.ru
|