|
Мариэтта
Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде
Роман-сказка
ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ ОЧЕРК. ДЖИМ ДОЛЛАР, ЕГО ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО
В мартовское утро 1888 года на одном из вокзалов Нью-Йорка к носильщику
бляха N_701 подбежал прилично одетый человек с новорожденным ребенком
на руках:
- Носильщик, ваш номер? Отлично, возьмите ребенка. Да осторожней, черт
возьми, если хотите заработать доллар... Ждите меня вон там, у остановки
омнибусов, - я бегу разыскивать даму...
Проговорив это, незнакомец кинулся в толпу. Бляха N_701 осторожно понес
ребенка на площадку, ждал десять минут, потом полчаса, потом час. Ребенок
заплакал. Носильщик струсил - уж не подкинут ли ему ребенок?
Когда спустя два часа никто не появился, а на вокзале незнакомца не оказалось,
носильщик сказал себе с горечью: "Вот так доллар!" - и понес
ребенка в участок.
По дороге на него нашло раздумье. Дитя прекрасно одето, пеленки с метками.
Что, если с незнакомцем что-нибудь случилось, а потом он хватится ребенка,
разыщет носильщика по номеру и будет взбешен, узнав, что дитя в полиции!
Не подержать ли его у себя дома, а тем временем поискать незнакомца?
Он понес его домой и сдал жене. Дитя оказалось прехорошеньким мальчиком.
Белье было помечено "Д.Д.". Так как носильщика звали Джемсом,
он в шутку назвал мальчика раза два "Джим Доллар" - и этому
имени суждено было навеки укрепиться за потерянным существом и заслужить
ему впоследствии широкую известность.
Родители ребенка не появлялись. Носильщик усыновил его. Он рос обыкновенным
городским мальчишкой и проводил все свое время на улице, покуда бляха
N_701 не скончался. Вслед за ним умерла и жена, оставив Джиму Доллару
бляху приемного отца и краткую историю его усыновления.
Года полтора мальчик ведет бродячую жизнь. Он ночует под мостом и на крышах,
питается вместе с собаками городскими отбросами. "В эти годы усовершенствовалось
мое обоняние, - рассказывает он в краткой автобиографии. - Я узнал, что
у каждого города, у каждой улицы, у каждого двора есть свой запах".
Однажды он увидел перед пивной воз с большими дорожными картонками, забрался
в одну из них, прикрыл себя крышкой и заснул. Он проснулся от толчков.
Вслед за тем на него полился яркий электрический свет. Высокая девица
в папильотках стояла над картонкой и разглядывала его, поджав губы. Он
выскочил из картонки, собираясь улизнуть.
- Я полагаю, что заплатила за картонку настоящими деньгами, - сказала
девица.
- Не думаете ли вы, мэм, что купили меня вместе с картонкой? - в ужасе
воскликнул Джим.
- Да, я думаю, - ответила неумолимая девица. - Ведь я беру вещи не иначе,
как на вес.
Несчастный Джим не знал законов. Он искренне поверил девице и остался
у нее в услужении добрых двенадцать лет.
Это были самые мрачные годы его жизни. Девица эксплуатировала мальчика,
заставляя его работать даже по воскресеньям. Урывками он выучился читать
и писать. Когда ему стукнуло девятнадцать лет, она внезапно подарила ему
велосипед. Спустя некоторое время она снова сделала ему подарок - дюжину
галстуков. Странное предчувствие овладело Джимом: не задумала ли девица
женить его на себе? Как только он оформил в мозгу это предчувствие, природная
любовь к свободе вспыхнула в нем, он вскочил на велосипед - и был таков.
Джим свободен. Он снова на улицах Нью-Йорка. Но тут ему пришлось на собственной
шкуре испытать всю тяжесть социального бесправия: что нужды в свободе,
когда нет куска хлеба! Пространствовав по фабричным окраинам Нью-Йорка,
он кое-как устраивается на спичечной фабрике и становится рабочим. Резкое
влияние оказывают на него два обстоятельства: первая стачка и первое знакомство
с кинематографом.
Стачка, как он впоследствии писал, научила его "уменью защищаться,
становясь спиной к врагу", а кинематограф привел его к той теории
"городского романа", которая насчитывает в настоящее время многочисленных
последователей.
Вернувшись из кинематографа, где он смотрел примитивную драму из парижской
жизни, с благородным апашем и красоткой, Джим Доллар, как безумный, начинает
имитировать кинематограф для своих товарищей по работе. Он собирает вокруг
себя кучку молодежи, сочиняет пьесы, разыгрывает их в обеденный перерыв
тут же на фабрике, используя для своих акробатических фокусов станки и
машины. К этому времени относятся первые эскизы двух его излюбленных героев
- металлиста Лори Лена и "укротителя вещей" Микаэля Тингсмастера
- Мик-Мага его позднейших романов. По ночам он лихорадочно поглощает учебники,
стараясь "поймать ту связь установленных представлений, которую принято
называть образованием" ["Нью-Йорк Джеральд" N_381, автобиография
Доллара]. Не отказываясь ни от какой работы, он перебирается из одного
промышленного центра Америки в другой, периодически возвращаясь, однакоже,
на старую спичечную фабрику, где у него остались друзья и знакомцы.
Та же фабрика, точнее кружок сгруппировавшихся вокруг него спичечников,
знакомится с первым литературным опытом Джима Доллара, сценарием большого
киноромана, который он задумал и набросал в течение двенадцати часов.
Тут, между прочим, обнаружилась роковая особенность Доллара, долгое время
препятствовавшая его карьере романиста. Впервые постигший значение фабулы
через зрительный образ (не в книге, а на экране кино), Доллар непременно
зарисовывал своих героев на полях рукописи и вставлял там и сям в текст
рисунки, служившие иллюстрациями. Как большинство одаренных людей, Джим
видел свой талант совсем не в том, что у него действительно было талантливо,
а в наиболее слабой своей области. Так, он в глубине души считал себя
прирожденным рисовальщиком. Между тем рисунки Джима Доллара были более
чем худы - они были безграмотны и беспомощны.
Первый его кинороман (впоследствии уничтоженный автором) встречен был
в спичечном кружке взрывом восторга. Доллар, поощренный друзьями, отправляется
в крупное нью-йоркское издательство "При-фикс-Бук" и показывает
свою рукопись. Редактор, едва увидев его рисунки, сворачивает рукопись
трубкой и немедленно возвращает ее молодому автору, не говоря ни слова.
- В чем дело? - спросил вспыхнувший Джим.
- Обратитесь в обойный магазин, молодой человек, - ответил безжалостный
редактор.
Джим пожал плечами и два последующих года лихорадочно работал над новыми
сценариями, обильно уснащая их рисунками. Но, несмотря на все его старания,
их ожидала та же участь. Неизвестно, что сталось бы с нашим романистом,
если б однажды он не услышал безумного стука в свою дверь.
- Джим! - заорал спичечник Ролльс, влетая в каморку с газетой в руках.
- Гляди, дурья башка!
В отделе объявлений жирным шрифтом стояло:
СРОЧНО, УБЕДИТЕЛЬНО, НАСТОЯТЕЛЬНО
РАЗЫСКИВАЕТСЯ БЫВШИЙ НОСИЛЬЩИК БЛЯХА N 701
Для благосостояния своего собственного
и вверенного ему младенца
Ольстрит N 92
С газетой в руках Доллар побежал по указанному адресу. Он мечтал уже
о найденных родителях, братьях и сестрах.
Жирный нотариус вышел к нему навстречу и, по проверке документов, после
тщательного допроса Джима, ввел его во владение довольно-таки солидным
наследством, ни единым словом не подняв завесы над тайной его происхождения.
Доллар был угрюм; он не радовался неожиданному богатству. Как это ни странно,
но он даже не ушел со спичечной фабрики и первые полгода не прикасался
к деньгам.
Однажды редактор "При-фикс-Бука" получил новую рукопись, испещренную
забавными рисунками. Он посмотрел себе за спину - есть ли огонь в камине
- и уже собрался отправить туда злополучную бумагу. Но из рукописи выпало
письмо, а в письме было написано Джимом Долларом, что он предлагает издательству
сумму, втрое возмещающую убытки по опубликованию его романа. Редактор
пожал плечами и развернул рукопись. Через минуту он забыл обо всем на
свете; дважды звонил телефон, входил секретарь, кашляла машинистка - он
читал.
На другой день он сказал Джиму:
- Мы покупаем у вас роман. Одно условие: выбросьте рисунки.
- Я покупаю у вас все издание вперед и дарю вам его целиком с условием
печатать рисунки, - ответил Джим.
Переговоры шли десять дней. Наконец "При-фикс-Бук" взялось за
опубликование первой книги Доллара.
Наши читатели, по всей вероятности, знают, что книга разошлась в первые
восемь дней и ныне выходит двадцать вторым изданием.
Не без тайного вздоха сказал как-то редактор Джиму Доллару:
- Вы отличный писатель, Джим, но, ей-богу, у вас есть недостаток. Не сердитесь
на меня: вы совсем некстати возомнили себя художником.
Доллар впервые услышал намек на негодность своих рисунков. Это уязвило
его; он покраснел и надменно ответил:
- Если даже это и недостаток, он у меня общий с некиим Гете.
К сожалению, он не перестал разрисовывать свои романы, ставя каждому издателю
непременным условием воспроизведение этих рисунков. Нашим читателям мы
предлагаем первый роман Джима Доллара "Месс-Менд, или Янки в Петрограде",
вдохновленный русской Октябрьской революцией. Чтобы уяснить себе облик
Доллара как романиста, следует помнить, что традиции его восходят к кинематографу,
а не к литературе. Он никогда не учился книжной технике. Он учился только
в кинематографе. Весь его романический багаж условен.
Сам американец, уроженец Нью-Йорка, он не дает ничего похожего на реальный
Нью-Йорк. Названия улиц, местечки, фабрики, бытовые черты - все почти
фантастично, и перед нами в романах Доллара проходит совершенно условный
"экранный" мир. Он сказал как-то, что кинематограф - эсперанто
всего человечества. Вот на этом общем "условном" языке и написаны
романы Доллара.
Если свою, американскую, действительность Джим Доллар описывает фантастически,
то можно себе представить, как далеки от реальности описания Советской
России и других стран, упоминаемых в его романах и никогда им в жизни
не виданных. Но глубокое чувство преклонения и восхищения перед Великой
Октябрьской революцией приводит его сквозь все эти курьезы к настоящему
чувству реальности нового мира, создающегося на Земле Советов.
23 ноября 1923 г. М.Ш.
ДАЛЬШЕ
| |