|
52. ДОКТОР ЛЕПСИУС В ПОИСКАХ ПРОФЕССОРА ХИЗЕРТОНА
Мисс Смоулль сидела на корточках, а мулат Тоби - у нее на плечах. Они
отнюдь не показывали акробатического номера. Целью их была замочная скважина,
ведшая в кабинет доктора Лепсиуса.
- Сидит! - бормотала мисс Смоулль, роняя слезы. - Сидит, наш голубчик,
на том же месте с самого утра! Не кушает, не звонит, не ходит, не ругается...
Господи боже мой, я прямо разрыдаюсь!
Она не успела привести свою угрозу в исполнение, как Лепсиус неожиданно
бросился к дверям, распахнул их и опрокинул живую пирамиду в обратном
порядке, так что мисс Смоулль очутилась на плечах у Тоби.
- Автомобиль! - рявкнул он. - Тоби, звони шоферу!
Вслед за этим он метнулся обратно, схватил шляпу, перчатки, трость и кубарем
слетел с лестницы. Лицо его было красно, глаза сверкали решимостью. Он
обдумал план вторжения к профессору Хизертону.
- Университет! - приказал он шоферу, садясь в автомобиль.
Через десять минут он был на месте. Войдя в канцелярию, он осведомился,
в какой аудитории читает Хизертон. Служитель удивленно посмотрел на Лепсиуса.
- Как, сэр, разве вы не знаете, что профессор командирован на съезд психиатров
в Петроград?
- Он уже выехал? - вырвалось у Лепсиуса.
- Вероятно. Впрочем, вы можете осведомиться у него на дому: Береговое
шоссе, сто семьдесят четыре.
Лепсиус записал адрес и снова прыгнул в автомобиль.
- Береговое шоссе, сто семьдесят четыре! - крикнул он шоферу.
Снова пустынная улица, чем дальше, тем мрачней и безлюдней. Снова черная
решетка у ворот жуткого дома, закупоренного и безмолвного, как если б
все живое окостенело в нем на манер музейных чучел.
Лепсиус резко дернул звонок. Рябой привратник, весь белый от бешенства,
высунул нос из-за решетки.
- Убирайтесь к черту! - заорал он, разглядев Лепсиуса. - Приема нет! Убирайтесь,
а не то спущу собак!
- Друг мой, - шепотом произнес доктор, - я должен передать профессору
Хизертону важную вещь. Дело идет о спасении его жизни.
- Поздно! - угрюмо ответил привратник. - Директор уехал на съезд в Россию,
а сегодня была ревизия. Все дочиста записали и увели из камеры сто тридцать
два...
- И все-таки еще не поздно. Речь идет о том, что знает один только Хизертон.
Я его самый близкий друг. Он поручил мне в случае чего обратиться к вам.
Если вы хотите спасти собственную шкуру, придумайте, как мне его догнать.
Привратник уставился на Лепсиуса подозрительно:
- Как ваше имя?
Лепсиус поперхнулся.
- Олеумрицини! - пробормотал он первое, что пришло на язык.
В ту же секунду лицо привратника прояснилось. Он снял цепочку и почтительно
произнес:
- Войдите, сударь, войдите! Как видно, вы тоже будете итальянец?
- Разумеется, - пробормотал Лепсиус, входя вслед за ним в мрачное жилище
смерти.
Но рябой повел его совсем не туда, где только что был Туск. Он отворил
маленькую дверь и впустил Лепсиуса в блестящий докторский кабинет, сияющий
безукоризненной чистотой.
- Сядьте, сударь, сядьте. Я сейчас позову нашу секретаршу, она обмозгует
дело.
Лепсиус сел, чувствуя себя крайне плачевно. Он знал по-итальянски не больше
десятка слов. Что, если секретарша заговорит с ним на этом языке!
Не в силах сидеть, он опять вскочил и пробежался раза два по кабинету,
утирая с лица холодный пот. Вдруг взгляд его упал на превосходные картины,
развешанные по стенам, и в ту же секунду он почувствовал, что за ним наблюдает
пара черных глаз.
- Питореско э... э каскара саграда! - пробормотал он, не отводя глаз от
картин. - Рома. Акрополи. Мультатули!
Поток его восхищений был прерван чистой английской речью:
- Здравствуйте, сэр!
Перед Лепсиусом стояла уже немолодая брюнетка с лицом, до странности похожим
на кого-то, кого он знал очень хорошо... но кого? Черт побери, как ни
напрягал он свою память, не мог припомнить!
- Я восхищался картинами, хотя душа моя в полном хаосе и смятении, - смущенно
пробормотал он, идя навстречу секретарше. - Дорогая мисс или миссис...
- Мисс Кроче. Как итальянка, я понимаю ваш восторг, сэр, но, к сожалению,
не знаю родного языка. Что привело вас к профессору?
- Синьорина Кроче, - зашептал Лепсиус, выкатывая глаза из орбит и, насколько
это возможно, стремясь достичь максимальной экспрессии, - я его близкий
друг! Мы затеяли вместе одно важное дело... одно тайное дело чрезвычайного
значения. Оно сорвалось. Если профессор не примет меры, его уберут с пути.
Я должен во что бы то ни стало догнать его и предупредить.
Мисс Кроче стала серьезной:
- Опасность грозит ему в Петрограде?
- Именно, именно!
- В таком случае, дорогой сэр, я немедленно устрою вам все документы,
и вы завтра утром сядете на пароход.
- Чудесно! - воскликнул Лепсиус.
- Ах, произнесите это по-итальянски! - мечтательно проговорила мисс Кроче,
закрывая глаза. - Мне так отрадно слышать родную речь...
- Хипероксидато! - улыбаясь, повторил Лепсиус.
Он чувствовал себя как на рельсах, и тревога его улеглась.
- Но только, сэр, до отъезда вам нельзя больше показываться в городе.
Мы спрячем вас у себя до самого утра.
- Меня ждет автомобиль, - попытался Лепсиус протестовать.
- Вот и отлично! Передайте шоферу, что вы уезжаете и чтобы вас не ждали
дома.
Лепсиус сошел вниз, к шоферу. Доверчивые лица привратника и мисс Кроче
выглядывали из дверей.
- Передай Тоби и мисс Смоулль, что я уехал на три недели! - величественно
сказал Лепсиус шоферу и повернул обратно.
Когда автомобиль скрылся, рябой привратник с грохотом запер дверь.
- А теперь... - произнесла мисс Кроче, обращаясь к слуге, - брось эту
жирную свинью в камеру сто тридцать два и мори ее голодом до тех пор,
пока она не признается, какая шпионская шайка ее подослала!
В ту же минуту ошеломленный Лепсиус был схвачен за шиворот, и железные
руки привратника потащили его по страшному коридору. Как сквозь сон, слышал
он визг, вопли и стоны, как сквозь сон, видел мрачные мокрые стены, вдоль
которых влекли его вниз да вниз, пока не всунули в страшный склеп, где
и бросили на солому.
Привратник дьявольски расхохотался, захлопнув железную дверь, и шаги его
смолкли. Лепсиус остался один.
- Дурень! Дурень! Махровый дурень! - шептал он самому себе, остервенело
дубася себя в лоб. - Сиди теперь, капуста, клюква, редиска, сиди, околевай!
Злоба на самого себя спасла доктора Лепсиуса от беспробудного отчаяния.
Израсходовав на нее весь запас своей нервной энергии, он стал вяло раздумывать
о том, что предпринять. Как только глаза его освоились с сумраком, он
разглядел низкий и страшный склеп, его окружавший. Стены сочились от сырости.
Только в одном углу, возле соломы, было сухо, и Лепсиус, начиная чихать
и дрожать, забился в этот угол. Коснувшись ладонью стены, он почувствовал,
что она вся в зазубринах и выемках. Лепсиус вытащил свой докторский электрический
фонарик, счистил солому и нагнулся к стене. Каково же было его изумление,
когда он прочитал великолепно выгравированное письмо:
МОЕМУ ПРЕЕМНИКУ.
ПОДНИМИ БЛИЖАЙШУЮ К СТЕНЕ ПЛИТУ НОЖОМ, КОТОРЫЙ ОСТАВЛЯЮ ПОД СОЛОМОЙ. СПУСТИСЬ.
КОПАЙ НА ПОЛ-АРШИНА НИЖЕ. УВИДИШЬ ОТВЕРСТИЕ. ЕСЛИ ТЫ НАБЛЮДАТЕЛЬ, ОТКРЫВАЙ
СЕКРЕТЫ, ЕСЛИ ТЫ ТРУС, ПЫТАЙСЯ УДРАТЬ. И В ТОМ И В ДРУГОМ СЛУЧАЕ БЛАГОДАРНО
ПОМЯНИ ЗНАМЕНИТОГО
БОБА ДРУКА.
- Это мне нравится! - сказал себе Лепсиус. - Здесь был, невидимому,
человек с очень крепкими нервами. Попробуем!
Он порылся в соломе и без труда нашел нож, которым осторожно поднял плиту.
Под ней оказалось земляное отверстие, очевидно прокопанное его предшественником.
Он сунул туда ноги с такими телодвижениями, как если б лез в холодную
воду. Пол был недалеко. Спустившись в яму, Лепсиус стал рыть землю. Он
рыл, как крот, и довольно скоро дошел до отверстия шириной с человеческую
голову, а длиной с аршин. Оно было обложено каменной рамой, и сквозь него
что-то слабо светилось. Лепсиус опустил над своим тайником плиту, чтоб
его не увидели в вырытой яме, и, скрючившись в ней, принялся выглядывать
в мерцавшее отверстие.
"Открывай секреты"! Хорошее занятие для человека, приговоренного
к голодной смерти. И что тут можно открыть, кроме того, что отверстие
выходит в длинный каменный коридор, уходящий в бесконечную даль, превосходно
мощенный и залитый тусклым светом лампочек!"
Лепсиус просунул руку и помахал ею в воздухе. Отверстие слишком крепко
замуровано, чтоб можно было отсюда бежать. Отчаяние опять овладело несчастным
пленником.
- Я пропал! - пробормотал он истерически. - Эта мерзкая мисс Кроче...
а, черт, как это раньше мне не пришло в голову!
Лепсиус выпучил глаза и разинул рот. Он вспомнил, на кого была похожа
мисс Кроче. Несмотря на цвет волос, некрасивость, худобу, возраст, она
безошибочно походила на миссис Элизабет Морлендер - тем страшным сходством,
какое бывает у близких родственников.
Пока Лепсиус сидел в яме, пораженный своим открытием, в сумасшедшем доме
шли события другого порядка. Взвод полицейских арестовал рябого привратника
и мисс Кроче, а судебный следователь с многочисленными спутниками обходил
одну за другой страшные камеры. Он заглянул и в N_132, но никого в нем
не нашел.
- Молодчага этот генеральный прокурор штата Иллинойс! - пробормотал следователь
в результате своего осмотра. - Недаром о нем прокричали газеты.
НАЗАД.::. .::. .::. ДАЛЬШЕ
| |